And then there were noen By Agatha Christie
一個都不留 阿嘉莎.克莉絲蒂/著 王麗麗 劉萬永/譯 吳念真/策劃 李孟融/封面設計

and then there were none.jpg


  十個素不相識、特質相異的陌生人,受到神秘人歐文先生的邀請,前往位於德文郡海岸外的島嶼別墅度假。

  晚宴期間,這神祕主人一直未曾現身,直至用餐結束,竟從空中傳出一陣詭異的人聲,指控在場每個人都隱藏著一樁深惡的罪孽。亦在當晚,其中一位已退休的司機便被中毒身亡。

  這表示一個隱形的殺手就置身其中,隨時準備出擊;而一首可愛的童詩更預告其死亡紀事--「一個都不留!」

  倖存者人人自危,仿如驚弓之鳥,有誰能來這個荒郊野地拯救他們?

  或者,他們通通都該死……


Agatha Christie本名Agatha May Clarissa Miller,於1890年出生於英國
1976年在英國牛津逝世。是推理文學史上永遠的「謀殺天后」
除了莎士比亞與聖經,她是世界上銷售量排行最高的作家

有很多輝煌的紀錄。
但這是我第一次看她的書,原本想借排行榜第一名的【東方快車謀殺案】
可是被外借了,所以借了這本【一個都不留】
就是典型的童謠殺人事件。

有一個人把十個人通通聚集到一個人煙罕見的島上,然後一個一個殺掉他們
一連串的殺人事件,似乎是很多推理小說愛用的手法
看到一半,就開始覺得有點不耐煩
有點那種怎麼又是這樣?的想法
可是,就算是這樣,她還是有讓人想把她看完的動力

通俗就是她的魅力。
很常見的題材,感覺很沒有爆點的人物setting
可是通通串起來,加上她的文字,就是有一種很奇妙的魅力
只能說,通俗卻不流俗。

能夠把推理小說寫得通俗,不是一件簡單的事情。
寫些那種陽春白雪,比起那下里巴人更加容易

很少看這種沒有主導式的推理小說。
不知道是不是受柯南.道爾的影響,很多小說都會有一個主導性人物
帶領著所有的人去解決問題。
但是看著Agatha Christi的小說,有一種你自己就是偵探的感覺

雖然我一直猜兇手是誰,可是我最後還是沒有猜中XD
我只有猜對下一個死的人會是誰,還有最後一個死的人會是誰
真是可惜,動機我也沒猜中。
不過就是因為沒猜中才有趣。

閱讀推理小說,永遠都在等待作者替你揭開那層薄紗
如果自己提前掀開,那就喪失那跌跌撞撞找事實的樂趣。

以上。
arrow
arrow
    全站熱搜

    Jo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()